このブログを検索

2021-01-05

処方箋略語

♉ 最近では目にすることがめっきり減ったラテン語
  • POまたはp.o. ➜ per os(経口)
  • QDまたはq.d. ➜ quaque die(1日1回)
  • SIDまたはs.i.d. ➜ semel in die=(1日1回)
  • BIDまたはb.i.d. ➜ bis in die(1日2回)
  • TIDまたはt.i.d. ➜ ter in die(1日3回)
  • QIDまたはq.i.d. ➜ quater in die(1日4回)
  • Q2Hまたはq.2h. ➜ quaque 2 hora(2時間毎)
  • QODまたはq.o.d. ➜ quaque altera (other) die(隔日)
  • PRNまたはp.r.n. ➜ pro re nata(必要時)
  • HSまたはh.s. ➜ hora somni(就寝前/眠前)
  • ACまたはa.c. ➜ ante cibum(食前)
  • PCまたはp.c. ➜ post cibos(食後)

😸 おまけ
  • 前回と同じ処方を出すときにカルテに記載する “Do” は “ditto” の略語のようです.僕は長年,英語のdo(動詞の “する” )と思っていました.
  • ちなみにdittoは口語英語の “the same” で,ラテン語 “dictum” (述べられた)に由来.ただし英語で “dictum” と言えば,格言や声明の意味

💁 医学のドイツ語は コチラ から検索できます

(投稿者 川崎)

0 件のコメント: